Горная узкоколейка: Карпатский трамвай

Железные дороги
Карпаты
Традиции
9 июля 2018 15:50
3069

В Карпатском посёлке Выгода с населением 3,5 тыс. человек уже больше века стартует маршрут одной из уникальных, до сих пор сохраненных узкоколейных железных дорог. Создана для перевозки дерева, узкоколейка пережила две мировые войны и изменила бесконечное количество хозяев. За это время она стала не только промышленным, но и туристическим объектом, вокруг которого сейчас активно развивается инфраструктура:

 

— Добрый день, рады приветствовать участников Карпатского трамвайчика. Меня зовут Дзвинка, и я буду вас сопровождать целое путешествие. Расскажу вам несколько коротеньких правил, которые нужно будет соблюдать во время нашего путешествия. И самое главное правило – все свои негативные мысли и эмоции оставляем здесь, вот на этой платформе, чтобы их развеял ветер, а с собой в путешествие берем только хорошее и позитивное настроение.

Так начинается экскурсия Выгодской узкоколейкой, или Карпатским трамваем. Маршрут поезда начинается у Выгоды и пролегает в горах, вдоль живописной реки Мизуньки.

1

От австрийских баронов до украинских туристов

Вторая половина ХІХ века – период активного развития промышленности в Австро-Венгрии. Так как Галичина была в то время в составе этого государства, её процесс тоже не обошёл стороной. Украинские Карпаты густо покрыты лесом. Спрос на дерево в то время растёт, увеличиваются масштабы вырубки лесов и поставки дерева. Возникает потребность в новых методах его транспортировки.

В 1873 году австрийский барон Леопольд Поппер фон Подгари приехал в посёлок Выгода и привёз с собой деревообрабатывающий бизнес. Таким образом, в Выгоде появился паровой тартак* *Тартак - лесопилка, а в Старом Мизуне – деревообрабатывающий завод. Строительство первой узкоколейной ветки в Карпатах Поппер начал уже в 1890-х годах. Первый участок длиной в 3 км пролегал от Выгоды до завода в Старом Мизуне.

Дальше началась Первая мировая война, и барон Поппер был вынужден свернуть свой бизнес в Карпатах. Узкоколейку он продал британцам, а уже с 1918 по 1920 год продолжением железной дороги, из Старого Мизуна дальше по долине Мизуньки, занималась польская компания. Главная линия с тех пор продолжилась до урочища Соболь.

Кроме главной, в то время уже началось строительство второй узкоколейной ветки: в 1913 году немцы строят ветку в долине реки Свеча длиной 21 км. Она пролегала от Выгоды до Людвиковки. Но через год строительство остановилось. Только через 23 года линия была продолжена: она заканчивалась станциями «Бескид» и «Свеча» и была длиной 65 км.

После Второй мировой войны две узкоколейные ветки объединяют в одну, и начинается активное строительство ответвлений. На то время длина Выгодской узкоколейки достигала 180 км. Вскоре объем лесозаготовки снижается, и железная дорога приходит в упадок. Уже в 1990-х годах длина путей уменьшилась до 135 км, а сильные наводнения 1998 года полностью разрушили половину путей.

6

С 2000 года в Выгоде заработало товарищество «Униплит». Целью его основателей было возобновить значение Выгоды как деревообрабатывающего посёлка и создать здесь завод по производству ДВП. Для того чтобы производить ДВП, нужно было заготавливать древесину. Чтобы заготавливать и транспортировать древесину, нужно было восстанавливать узкоколейные железные дороги. В то время, пригодными к эксплуатации были только 7 км путей. Товарищество возобновило ещё 75 км. С того времени по линии курсирует грузовой поезд и поезд, который перевозит лесорубов. В 2003 году поезд получил название «Карпатский трамвай» и начал активно возить ещё и туристов.

Парк «Карпатского трамвая» состоит из автомотрисы ТУ6П-0037, двух пассажирских вагонов и открытой платформы. Поезд состоит из локомотива, который имеет 12 мест для туристов, где можно наблюдать за работой машиниста, и 2 вагона: закрытый вагон с комфортными сидениями, вагон-кабриолет, а также открытая платформа.

Первая поездка. Любомир

Любомир Яцкив одним из первых начал работать над туристической привлекательностью посёлка и восстановлением узкоколейки.

В 2003 году состоялся Пятый бойковский фестиваль, на который съезжаются бойки со всей страны, чтобы показать свои традиции, обычаи, популяризировать аутентичный бойковский фольклор и восстановить народные ремёсла. У Любомира – тогда ещё работника райгосадминистрации, который отвечал за туристическую сферу – появилась идея сделать первую туристическую поездку:
— Съехались со всей страны бойки и сказали, что это очень красиво, что такого они ещё не видели. И мы начали развивать: один вагон, второй вагон, кабриолеты. Больше всего нам помогло то, что мы вступили в ассоциацию, подписали договоры с другими узкоколейными железными дорогами: румынской, польской, австрийской.

8

Любомир рассказывает, что ещё до этой первой поездки «Униплит» делал неорганизованные одноразовые туристические поездки, однако хотелось сделать их постоянными:

— И мы добились этого вместе с ними, вместе с товариществом «Униплит», что у нас только понедельник и вторник выходные, а так, то едем целую неделю, целый год. Представьте себе: зимой вы едете, а вокруг стоят сугробы снега по 2-3 метра. Лучше всего возить лес зимой. Прочищают узкоколейную железную дорогу, мы согласовываем график с товариществом «Униплит». Проект является частью программы трансграничного сотрудничества «Венгрия — Словакия — Румыния — Украина». Он призван сохранить историческое и природное наследие вокруг узкоколейных железных дорог. Делаем и туристический маршрут, и промышленный. Мы показываем, как рубят и заготавливают лес.

Туристические поездки происходят каждые выходные. Есть два варианта маршрутов. Классический, четырёхчасовой: от Выгоды до станции Дубовый Кут и до Мизунских водопадов и горный маршрут, который вместе с остановками занимает 8 часов: из Выгоды через Ширковец, Старый и Новый Мизунь, Дубовый Кут, Солотвинское лесничество, Миндунок.

Вначале в команде проекта «Карпатский трамвай» было только два человека, а сейчас – семеро. Однако Любомир говорит про сильный недостаток кадров:

— Вот, например, сейчас по нашему карпатскому трамвайчику шесть человек защитили дипломные работы. Среди тех, кто защищал – экскурсовод Дзвинка. Мы сегодня даже делаем то, что она писала в своей дипломной работе. И это очень приятно, что молодежь способствует тому, чтобы свое что-то новое вводить. Сейчас готовят специалистов только во Львове. Это имеется в виду тех брынзарей* *Брынзар – тот, кто отвечает за технику безопасности в поезде и машинистов. Это проблема, потому что те кадры, которые ездили, переходят на пенсию. Но я думаю, это можно решить. В прошлом году мы направили одного человека, «Униплит» направил ещё двоих. В этом году мы тоже будем направлять на учёбу. Это нетрадиционная в данное время профессия, но я думаю, что она станет традиционной.

Недельный пассажиропоток Выгодской узкоколейки – 500-700 человек. Когда маршрут только запускали, то в среднем было 300-500 человек в месяц, сейчас же – до 20 000. Любомир шутит, что количество перевезённых пассажиров скоро вдесятеро превысит количество жителей Выгоды.

— Это уникальный маршрут. Сейчас «Карпатский трамвай» является основным источником туризма. К нему прилегает и торговля, и быт, и даже музей. Людям есть куда пойти, отдохнуть.

Центр наследия Выгодской узкоколейки

В апреле 2016 года в Выгоде появился музей, который не имеет аналогов в Украине. Яркое и светлое двухэтажное здание, бывшая резиденция барона Поппера и одна из самых старых построек в посёлке, а теперь – интерактивный музей Выгодской узкоколейки. Тут экспонаты не только разрешено, но и рекомендуется трогать: каждая экспозиция нуждается в активном взаимодействии. Тут запросто можно залезть в лисью нору или птичье дупло, или же порулить поездом.

Посетителей знакомят с историей и природой края, в частности лесоперерабатывающего тартака, рассказывают о жизни этнических бойков, их культуре и традициях.

Музей стал реальностью благодаря представительнице туристической ассоциации Ивано-Франковщины Оксане Федорович, которая написала проект и выиграла грант для посёлка. Это – общий проект ассоциации и посёлкового совета.

14

Благодаря Оксане Федорович удалось соединить три проекта: восстановить имение барона, создать музей флоры и фауны Карпат и объединить его с музеем узкоколейки. Работы над созданием центра длились 3,5 года:

— Здесь было всё развалено. Она (Оксана Федорович — авт.) по крупинкам здесь всё собирала, делала то всё. Тяжко то было.

Посетители музея также имеют возможность увидеть уникальный фильм об истории Выгодской узкоколейки.

15

Сергей Андрусяк до музея работал в сельсовете юристом, осуществлял юридическое сопутствие проекта музея, а дальше был консультантом проекта:

— Тогда мне это понравилось, эта отрасль туристическая. Здесь каждый день благодарят. Вот реально люди благодарят за эту работу. Не на каждой работе так. Люди очень вдохновлены, дети вообще говорят, что это лучший музей в мире. У нас есть книга отзывов, доска пожеланий, где все пишут.

Над экспозицией музея работала Оксана Федорович. Любомир и Сергей открыто восхищаются её работой:

— Мы хотели сделать проект по восстановлению узкоколейной железной дороги, музею железнодорожной атрибутики. Таких денег нельзя было найти. Для частных фирм, таких как «Униплит», не давали денег. И тогда появилась она. Она всё может, эта Оксана. Она взяла этот проект, сократила бюджет до полумиллиона евро, но сделала и узкоколейную железную дорогу, и интерактивный музей.

Одними из основных посетителей центра являются дети и не только из-за того, что здесь можно ко всему прикасаться, но и благодаря разработанным проектам. На базе центра создан эко-класс в рамках финского проекта. Закуплены специальные книги для детей, разработаны тетради, есть микроскопы и бинокли. Также детей учат сортировке мусора. Сергей Андрусяк вместе с командой центра хотят, чтобы обучение биологии проводилось именно здесь:

— Большую часть времени с детьми работают на природе, в парке. У нас есть такие креслица, с которыми мы выходим садиться. Также в походы можно с ними ходить. Мы закупили большие, мощные бинокли, с помощью которых можно наблюдать за птицами; микроскопы, в которые мы смотрим, с чего растение состоит.

Кроме узкоколейки

Если раньше, туристы, которые приезжали покататься на Карпатском трамвайчике, не задерживались в посёлке, то с появлением музея ситуация изменилась. Он, фактически, позволяет туристам оставаться дольше.

В центре посёлка есть сувенирная лавка, где продаются изделия местных мастеров. Также тут есть мастерская, где изготовляют сувенирную продукцию:

— Наша основная задача как можно больше туристов зазвать в наш посёлок. Это наш своеобразный заработок. Мы так же платим часть прибыли в сельский бюджет. Ведь будет посёлок богаче и о нас будут больше знать. Мы хотим учавстовать в других проектах, развиваться.

25

Любомир Яцкив мечтает восстановить старый санаторий и превратить его в отель:

— Ну, я предлагал делать не санаторий, а делать так, как за границей всё – отель. А уже в отеле есть специалисты, массажисты, у которых свои лицензии. Потому что выбить сейчас лицензию для санатория – это очень тяжко, и удерживать санаторий сейчас не модно. А так, вы приехали, поселились в отеле, хотите – собираете грибы, хотите – сидите со своей любимой целых 5 дней в номере, а хотите – идёте на массаж, хотите – идёте на нашу водичку.

Но главной аттракцией Выгоды остаётся именно «Карпатский трамвай». Кроме прекрасных пейзажей из окна, тут удивляют ещё и специальной театрализованной экскурсионной программой, где много песен и шуток.

Команда поезда очень слажена и работает как единый механизм. В среднем на маршрут выходят четыре человека: начальник поезда, экскурсовод, брынзар и машинист.

Олег работает начальником поезда и старшим экскурсоводом почти с самого начала туристических маршрутов. В команду Любомир его взял, когда были разработаны экскурсии:

— Я уже тогда начал искать людей, с которыми можно развивать дальше. Потому что нужно было сначала сделать машину, а потом искать шофёра. Я очень рад, что его встретил.

Есть в «Карпатском трамвае» и свои музыканты:

— Мы хотим привить людям нашу, бойковскую, украинскую музыку, чтобы она была натуральной. Есть такие, что приезжают из Донецка, из Днепропетровска, даже из тех же Черновцов. И они говорят: «Спойте нам украинскую песню».

Карпатский трамвай имеет ещё одну особенность – песня группы «Пиккардийская терция» под названием «Старенький трамвай» написана именно для этого маршрута. Участники группы создали её после поездки узкоколейкой.

«Карпатский трамвай» работает круглый год, и поток туристов здесь всегда большой:

— Мы заключили договора с туроператорами Трускавца, Моршина, Львова, Винницы. Сейчас очень много к нам приезжает белорусов, бывают и австрийцы, поляки, немцы, приезжают к нам. Таким образом, мы обеспечиваем, рассказываем о нашем бойковском крае целой Европе.

Как мы снимали

Посмотрите, как мы ехали к Карпатской узкоколейке в Выгоде, а после путешествия отправились в парк Сколковские бескиды, где высаживают новые деревья.

Над материалом работалиАвтор:Марина ОднорогАвтор:Богдан ЛогвыненкоРедактор:Евгения СапожниковаФотограф:Дмитро БартошПродюссер:Ольга ШорОператор:Павло ПашкоОператор:Олександр ПортянМонтажёр:Мария ТеребусМонтажёр:Павло ПашкоЗвукорежиссёр:Павло ПашкоРежиссёр:Мыкола НосокБильд-редактор:Олександр ХоменкоТранскрибатор:Мария ГлухТранскрибатор:Олександр БеловПереводчик:Олександр КабановРедактор перевода:Свитлана Борщ

9 июля 2018 15:50