Реакция украинских художников на войну, начатую РФ. Часть 7

Share this...
Facebook
Twitter

«Если бы вы учились так, как надо, то в Чернобыль не полезли бы» — что ещё сказать российской армии, которая, очевидно, не слишком напрягалась учить историю (не говоря уже о радиационной физике).

Сначала оккупанты захватили Чернобыльскую АЭС, а затем вырыли себе окопы в Рыжем лесу — наиболее загрязнённой радиацией местности. Солдаты жаловались на плохое самочувствие. А их командование, отправившее солдат без специальной защиты на территорию, куда не заходят даже работники ЧАЭС, разводило руками. Горе-вояк госпитализировали, некоторые из них уже погибли от облучения.

Российские военные продолжают собирать медальки «За глупость и отвагу», потому что окапывание в облучённом радиацией лесу — такое же бессмысленное самоубийство, как и их путешествия в Чернобаевку. Пожелаем им продолжать в том же духе, а украинским художникам, всё это классно изображающим, — здоровья и мирного неба!

Просветлённые. — Что такое Рыжий лес? — Без понятия. — Детка, жди ложечки красивые. — Сервиз как у королевы. Иллюстрация: Bright Arts (instagram: @bright_arts)

Иллюстрация : Brown Jenkin (instagram: @brown.jenkin.official)

Иллюстрация: elf_v_mazepyntsi

— Мистер Фродо, посмотрите: это же лесные эльфы!!! – Это не эльфы, Сэм. Это российские солдаты уходят из Чернобыля. Контекст: среди украинцев бытует шутка, что люди, облучённые большой дозой радиации, могут светиться в темноте. Иллюстрация: Maksym Palenko

В лесу рыжем светились гандоны. Иллюстрация: Max Moshkovsky (instagram: @moshkovsky_art)

- Йо. Рыжий лес. Контекст: в украинском языке слова «лес» и «лис» обозначают разные понятия, хотя звучат похоже. Иллюстраторы шутят, что русские солдаты могли трактовать слово «лес» как «лиса». Иллюстрация: Sandra Ruth (@red_ruth_art)

Силы ТрО Припяти. Контекст: Припять – город, покинутый в результате аварии на Чернобыльской АЭС (26 апреля 1986 года) – одной из крупнейших техногенных катастроф в мире.Иллюстрация: Oleksandr Grekhov (instagram: @unicornandwine)

Надпись на табличке: “Рыжий лес” — Какие-то деревья странные. — А что такое Рыжий лес? — Рыжий лис это. Примечание: украинцы, бойкотируя русский язык, воспроизводят на письме его устное звучание на украинский лад, а свойственные только русскому языку буквы заменяют комбинациями украинских (вместо «ы» - «ь» + «i»).Иллюстрация : Ksusha Kabanchuk (instagram: @xiukab)

Над материалом работали

Автор проекта:

Богдан Логвыненко

Автор:

Аня Яблучна

Контент-менеджер:

Илона Баденко

Переводчик:

Ольга Цветкова