Как иностранцы эвакуируются из Украины

Share this...
Facebook
Twitter

Российская пропаганда распространяет в сети информацию о случаях расизма со стороны украинских военных, пограничников и граждан Украины. В мировые новости попадают истории о том, как темнокожих людей не пускают через границу или как студентов из Индии используют как заложников во время «освободительной операции» РФ. Даже Лавров посвятил этой теме часть своего выступления: мол, студентам-иностранцам не разрешают эвакуироваться из Украины.

Эта информационная спецоперация российской пропаганды, направленная на дискредитацию украинцев и государственных служб Украины, содержит извращённые факты.

Все западные пропускные пункты на границе Украины с начала полномасштабного вторжения России переполнены. Экстренная эвакуация сотен тысяч людей, выезжающих из зон боевых действий, сопровождается непредвиденными обстоятельствами и большой нагрузкой на системы, которые к этому не приспособлены. Ни одна страна не может полностью подготовиться к внезапной эвакуации так, чтобы она проходила легко и в полной мере контролированно, ведь этот процесс сопровождается психологическим давлением.

МИД Украины создало отдельную горячую линию для иностранцев, которые хотят выехать, где им помогают найти оптимальный путь. Вот контакты: +380934185684

За прошлую неделю из Украины уехало большое количество иностранцев: это студенты украинских вузов, журналисты. Мы пообщались примерно с сотней иностранцев, которые пересекали границу в эти дни, и собрали их рассказы.

Афолаби Согбесан (Нигерия)

Очередь возле границы была большая, что было логично, потому что очень много людей хотят уехать из страны. Не могу сказать ничего плохо об охране на границе, потому что они вели себя хорошо, дружественно и детали всё, что в их силах, чтобы нам помочь. И каждый адекватный человек в данный момент поймёт, что сейчас они более чем перегружены работой.

Бернхард Классен (Германия)

Я ехал из Украины в Германию. Была информация, что иностранцы не могут пересечь украинскую границу. Это неправда. Я видел, что тысячи людей из Бангладеш, Индии, Сербии, арабских и других стран пересекли границу. Все, кто хочет пересечь границу, если это украинские женщины, а также мужчины и женщины из других стран, могут это сделать. Только украинские мужчины не могут пересечь границу.

Луис Алехандро (Мексика)

На границе я заметил, что не было соответствующей очереди.
Люди пытались зайти с разных сторон. Поэтому пограничный патруль не разрешал встать в очередь мужчинам. Говорили: “Только женщины и дети!”
Они кричали, но многие не могли понять, что они говорят, поэтому всё равно пробовали прорваться.
Но указания охраны были очень четкими: “Только женщины и дети”.
Поэтому, когда некоторые мужчины вошли, нам нужно было подождать в ещё одной очереди внутри.

Хари Кришнан (Индия)

Мы ехали автобусом, поэтому просто дождались его очереди на границе. Одновременно на границе из нескольких автобусов было приблизительно 300 иностранцев разных национальностей.
Пограничники задавали обычные вопросы, проверяли документы и пропускали всех по очереди. Приоритетно в параллельной колонне с машинами шли люди с маленькими детьми.
По моему мнению, отношение людей отражает то, как мы относимся к ним. Если мы плохо относимся к людям, то и ожидать хорошего отношения в ответ не можем.

Свати (Индия)

Я пересёк границу с Румынией 1 марта.
Там всё было спокойно.
Я не столкнулся с дискриминацией. Пограничники мне помогали. Мой опыт на границе был нормальным, это было не так сложно, но сама дорога была нелёгкой, конечно.

Сюань (Китай)

Во время войны меня эвакуировали из Киева во Львов, а потом – в Варшаву в Польше. На въезде и выезде на границе было много людей, которые хотели выехать из Украины. Из украинцев – только женщины, дети и люди с ограниченными возможностями могли уехать. Работники там были очень хорошими, пересечение границы у нас заняло 3 часа, и около 40-ка из нас в автобусе, который приехал в Польшу, пересекли границу.

Над материалом работали

Автор проекта:

Богдан Логвыненко

Автор:

София Анжелюк

Редакторка:

Евгения Сапожныкова

Режиссер монтажа:

Мыкола Носок

Контент-менеджер:

Илона Баденко

Автор обложки:

Переводчик:

Ольга Цветкова