Share this...
Facebook
Twitter

Existem slogans e divisas não oficiais em diferentes países. Todos eles expressam de forma sucinta um impulso nacional básico, como “Za wolność naszą i waszą” (Pela tua liberdade e pela nossa), na Polónia, e  “Жыве Беларусь! Жыве вечна!” (Viva Belarus! Viva para sempre!), na Belarus. A saudação ucraniana mais popular é “Слава Україні – Героям слава” (Glória à Ucrânia – Glória aos Heróis), que se tornou particularmente popular durante a agressão russa. No entanto, existem outras expressões que simbolizam a luta ucraniana pela liberdade e independência. Os slogans tanto podem ter surgido há vários séculos como há décadas, mas todos mostram a força dos ucranianos. Criamos significados, utilizamo-los em conjunto, e eles ressoam em todos os cantos do país.

A língua sempre foi não só um meio de comunicação, mas também uma oportunidade de responder com rapidez e precisão às circunstâncias e aos novos tempos históricos. Porque a língua é também uma arma. A língua é que forma os pensamentos de toda uma nação, os termos que usamos para dizer ao mundo de hoje: “Stand with Ukraine”.

“Glória à Ucrânia”

A mais antiga menção escrita da frase, embora na variante “Glória da Ucrânia”, surge no poema de Taras Shevchenko, “Para Osnovianenko”, em 1840. No poema “Filhos da glória, filhos da glória…”, de Mykola Kostomarov, em 1847, aparece a expressão “Glória a ti, Ucrânia!”

O lema “Glória à Ucrânia” nasceu em Kharkiv, no final do século XIX, sendo na sua origem: “Glória à Ucrânia” – “Glória por toda a terra!”. Esta era a saudação dos que trabalhavam para a causa ucraniana, como o Partido Revolucionário Ucraniano (PRU). O slogan foi utilizado durante a href=”https://ukrainer.net/nezalezhnist-v-emihratsii/”República Popular da Ucrânia (RPU). No romance “Kholodnyi Yar”, o proeminente escritor Yurii Horlis-Horskyi recorda que, em vez de saudações como “Olá” e “Bom dia”, os habitantes de Kholodnyi Yar (cossacos da República de Kholodnyi Yar, 1919-1922) exclamavam “Glória à Ucrânia” e respondiam “À Ucrânia glória”. Na sua forma moderna, o slogan foi difundido entre os membros da “Liga dos Nacionalistas Ucranianos”, entre 1925-1929, que mais tarde fundaram a Organização dos Nacionalistas Ucranianos (OUN, sigla em ucraniano). Em 1941, os membros da OUN adotaram as palavras “Glória à Ucrânia” e a resposta “Glória aos Heróis”, como saudação oficial.

Posteriormente, os soviéticos proibiram o lema, bem como quaisquer demonstrações de revolta. O slogan foi reativado na transição da década de 1980 para a de 1990, em manifestações e protestos pela independência da Ucrânia na Halychyná e na Transcarpátia, e durante a Revolução no Granito, em Kyiv, onde se reuniram pessoas de toda a Ucrânia. Nessa altura, a saudação foi complementada com as expressões “Glória à nação! Morte aos inimigos!” e “Ucrânia acima de tudo!”. Esta extensão foi utilizada pela Autodefesa Nacionalista Ucraniana (UNSO, sigla em ucraniano), o braço paramilitar do partido Assembleia Nacional Ucraniana (UNA, sigla em ucraniano). Após o colapso da URSS, esta saudação passou a ser utilizada sobretudo pelos nacional-democratas e nacionalistas.

Atualmente, o slogan “Glória à Ucrânia – Glória aos Heróis” está associado à Revolução Laranja, à Revolução da Dignidade e à guerra russo-ucraniana. É, também, uma saudação oficial das Forças Armadas e da Polícia Nacional, desde 2018. É proferido nos funerais dos soldados mortos de todas as unidades das Forças de Defesa. As mesmas palavras são utilizadas para saudar em casa os prisioneiros de guerra libertados.

No decorrer do tempo, “Glória à Ucrânia – Glória aos Heróis” simboliza a luta pela independência e serve de ponte entre o passado e o presente. De acordo com os resultados do inquérito sociológico de 2021, “Quem Somos: retrato dos ucranianos através dos olhos dos ucranianos. Parte 2”, do Instituto Ucraniano para o Futuro, 50% das pessoas consideram que o slogan “Glória à Ucrânia” é o credo dos ucranianos contemporâneos.

A frase foi tão importante para o povo de Kholodnyi Yar no século XX como o é para os defensores ucranianos de hoje. As pessoas ainda vão para a batalha e morrem pela Ucrânia com estas palavras nos lábios. É paradigmático que o slogan “Glória à Ucrânia” tenha sido proferido pelo prisioneiro de guerra ucraniano Oleksandr Matsiievskyi antes de ser fuzilado pelos russos.

“Os heróis não morrem”

A frase teve origem na Revolução da Dignidade. As palavras “Os heróis não morrem” foram usadas na cerimónia fúnebre da Centena Celestial que morreu pelo futuro europeu da Ucrânia. Os eventos em honra dos manifestantes assassinados pelo regime criminoso do antigo Presidente Viktor Yanukovych foram intitulados “Os heróis não morrem”. O slogan também é ouvido nos funerais dos soldados ucranianos mortos durante a guerra russo-ucraniana.

O lema tem uma sequência: “Os heróis não morrem, morrem os inimigos”. Não se sabe exatamente quando surgiu, mas a frase aparece na letra da canção de 2015 com o mesmo nome da banda “Persha Línia”

“Viva a Ucrânia livre”

A frase surgiu entre os camponeses ucranianos durante a luta contra os bolcheviques. Estas palavras foram escritas em cartazes e utilizadas para concluir os discursos dos líderes da resistência, sublinhando os motivos pelos quais os ucranianos estavam a lutar.

Em 1968, o preso político Vasyl Makukh autoimolou-se em Kyiv para protestar contra a russificação da Ucrânia e a invasão soviética da então Checoslováquia. O homem, em chamas, percorreu o centro da capital e gritou: “Abaixo os colonizadores! Viva a Ucrânia livre”. Este incidente foi o primeiro ato de autossacrifício contra a opressão nacional na história moderna da Europa.

Atualmente, os líderes estrangeiros terminam os seus discursos de apoio aos ucranianos com o slogan “Viva a Ucrânia livre”. Por exemplo, estas palavras foram utilizadas nas saudações do Presidente polaco, Andrzej Duda, no Dia da Independência da Ucrânia em 2022. Por vezes, em vez de “livre”, diz-se “independente” ou “autossuficiente”, mas todas estas palavras relacionam-se com a liberdade do nosso país.

“Nosso Pai é Bandera”

Em 2020, surgiu na Internet a canção “O nosso pai é Bandera, a mãe é a Ucrânia”, cantada por finalistas da Universidade Nacional Yurii Fedkovych de Chernivtsí. A canção, interpretada por ocasião do aniversário de Stepan Bandera, tornou-se viral no TikTok. Os cantores afirmam que a ouviram pela primeira vez do reitor do Centro Espiritual da Santíssima Trindade de Danylo Halytskyi da Igreja Ortodoxa da Ucrânia, em Ternopil, o Padre Anatolii Zinkevych.

Ao mesmo tempo, os folcloristas referem que a composição é semelhante às canções do Exército Insurreto Ucraniano (UPA, sigla em ucraniano) com uma melodia que lembra “Oh, na mata, na mata, debaixo de um carvalho verde, há um rebelde que está gravemente ferido”. Em 2021, “Nosso Pai é Bandera” foi a canção mais procurada no YouTube e, em 2022, tornou-se um dos símbolos da luta ucraniana contra os invasores russos. Esta canção é um exemplo de criação moderna de temas que só mais tarde se popularizam.

Material preparado por

Fundador do Ukraïner:

Bogdan Logvynenko

Autora:

Maryna Kovalenko

Editor de foto,

Fotógrafo:

Yurii Stefaniak

Tradutora:

Anna Bogodyst

Editor de tradução:

Guilherme Calado

Gerente de conteúdo:

Leila Ahmedova

Siga o projeto