Share this...
Facebook
Twitter

Бакота – затопленное село на Подолье, возле Каменца-Подольского. Сегодня это место известно своими невероятными видами и тишиной. Полстолетия назад сотни семей оставили свои дома и хозяйства. Людей выселили, а село затопили, чтобы построить здесь водохранилище для мощной гидроэлектростанции. Уроженцу Бакоты Тарасу Горбняку было 27 лет, когда их с семьей выселили оттуда. Сегодня он водит экскурсии местами, где когда-то жил.

Сначала Бакота была городом. Впервые город упоминается в летописи 1240 года как небольшой административный центр Днестровского Поныззя (укр. «низовье» – ред.) с населением более 3 тыс. человек. В XIII–XVI столетиях край между Днестром и Бугом называли Руссю Дольною, а Бакота была столицей края. Здесь сходились и пешие торговые пути, и водные.

Слово «бакота» попадается в культурах разных народов. В Габоне и Конго проживает племя бакота (или кота), в Индии есть два поселения с таким названием. У трети жителей села Фитьков, что на Прикарпатье, фамилия Бакота, на Волыни есть село Бакоты, а на Закарпатье – Бакты.

На кельтском «бакота» значит долина, на испанском – углубление, низ. На румынском – кусок хлеба, на турецком – видеть далеко. Тарас Горбняк перечисляет все варианты:

― А санскрит? Если взять за основу слово «кот» – это крепость. Если «барка» – это журавль. Если взять «бахата» – это избыток чего-то, слишком много чего-то. Если взять сложить два слова «пхата» и «атата» – это будет означать крутой поворот реки под горой. И, наконец, «пхати» – верный, верноподданный. Теперь вы мне дайте ответ: что не соответствует этому месту и что является первым?

В каждой столице есть большой храм. В Бакоте этим храмом был Бакотский Михайловский пещерный монастырь, возникший в XII–XIII столетии на Белой горе. Когда-то на месте монастыря стояло родноверческое капище, самые старые археологические находки в котором датируют ІІ тысячелетием до нашей эры.

Казалось бы, у горы Белая такое название из-за белого камня, из-за известняка. Впрочем, на санскрите слово «била» (белая – прим. переводчика), значит «пещера, логово». Очевидно, когда-то в горе находились карстовые пещеры или что-то подобное, которые давали людям укрытие от ветра и дождя. Монахи монастыря использовали одну из пещер, которые сохранились до наших дней, для жизни.

В 1981 году, во время строительства Новоднестровской ГЭС, все население края вывезли в соседние города. Саму же Бакоту, вместе с другими селами, затопили.

– 16 тысяч гектаров плодородных земель, 100 гектаров леса, множество виноградников и садов и 28 исчезнувших сел. Это его цена. Цена этого лучшего места, заплаченная людьми.

Сейчас это водохранилище длинной в 200 км, заводь же простирается на 1590 га.

История строительства Новоднестровской ГЭС началась с приказала из Москвы о возведении каскада гидроэлектростанции на Днестре. Жители Бакоты не могли себе представить всей мощности каскада, хотя на то время планировалось возведение только трех электростанций. Использование воды как энергетического ресурса предусматривало работу двух турбин: одна работает как генератор, а вторая – как насос, выкачивающий воду наверх. Система является уникальной и не вредит окружающей среде.

Тарас рассказывает, что Бакота была уникальным природным местом и до строительства ГЭС. От наводнений, ветров и сильных дождей село защищали каньоны, земли были очень плодородными, в долине был свой микроклимат, вода была необычайно чистой: её можно было пить, там водились форель и раки, а саму речку в некоторых местах можно было перейти вброд.

Пещерный монастырь

Начиналась история Бакотского Михайловского пещерного монастыря еще с дохристианских времен. Возраст пещер – почти 4 тыс. лет. Почти все это время они служили для поклонения стихиям природы. До наших дней дошли некоторые языческие артефакты: стопа человека, выбитая на камне, каменные идолы и жертвенники. Эта страница истории наименее изученная. Христианство, по словам Тараса Горбняка, пришло сюда только в ХІ веке.

Бакотский Михайловский пещерный монастырь имеет перевернутое строение: обычно церковь находится выше келий. В случае Бакоты, пещеры возникли намного раньше, и на момент создания монастыря место для молитв находилось там.

В XV веке Бакота оказалась на границе двух государство: Польши и Литвы. Одна из первых ячеек христианства в этом крае вынуждена была прекратить свое существование из-за агрессивного поведения католиков. В 1620 году случилось землетрясение, которое засыпало монастырь землей. Много лет спустя на месте монастырских пещер строится церковь, которая на протяжении ХХ века несколько раз поддавалась трансформациям: в зависимости от режима в ней проводились или не проводились службы. С 1918 до 1944 года тропой, ведущей сейчас до церкви, пользовались только пограничники. Тогда Бакота располагалась на границе с Румынией:

― Да, здесь была 22 года граница с Румынией. Вы знаете, сегодня нам смешно, но то были такие условия проживания, что сегодня даже сложно представить. Купаться нельзя, ловить рыбу было нельзя, пасти коров нельзя. В каждом селе застава, напротив каждого села стена 2 метра. Петь нельзя, свистеть нельзя, в ярких одеждах ходить тоже нельзя. Вокруг пограничники.

Share this...
Facebook
Twitter
Share this...
Facebook
Twitter
Share this...
Facebook
Twitter

Дедушки и бабушки Тараса Горбняка родились и выросли в этой долине. Из-за того, что поселок был пограничным, его дедушку в 1930-х годах отправили в ГУЛАГ, а оттуда – на строительство Беломорско-Балтийского канала. Тогда считалось, что если ты живешь возле границы, то обязательно занимаешься контрабандой. После возвращения мужчина столкнулся с другой проблемой: тогда уже действовал указ о том, что раньше осужденные не имели права проживать в 50-ти километровой зоне от границы. Вернуться домой ему удалось только в военные годы.

С малых лет Тарас посещал местную церковь, но в пещеру войти не мог, потому что она выполняла функцию алтаря. Несколькими годами позже, под лозунгами «Религия – опиум для народа», ученики средних классов вместо уроков труда вручную разрушали храм. В пещеру Тарас смог войти после того, как её разрушили: помолиться все равно никто не решался.

Сегодня церковь функционирует свободно. В ней нет священника, нет конфессионального распределения. Рядом друг с другом стоят православная, греко-католическая иконы и икона Бога-Отца:

— Это сегодня является памятником национального значения, выполняющим единую функцию: не делить людей за признаком конфессиональным, разрешает всем ходить. Это сегодня посещаемое туристическое место для туристов не только из Украины. Вы знаете, как раз эта уникальность, духовность этих пещер тянет многих людей. Никакой охраны вы здесь не увидите. Место функционирует.

Тарас убежден, что место продолжает жить, потому что энергетика невероятно мощная. Он говорит, что люди приезжают сюда лечиться:

― Первое, это есть чистая вода, хорошая. Второе – намоленное энергетическое место. И третье – вера человека.

Выселение

Тарас Горбняк работает экскурсоводом и развенчивает самые главные мифы о Бакоте. Долину он оставил в возрасте 27 лет и теперь рассказывает её историю всем туристам:

— Образовалось водохранилище, которое сегодня определяется как самое лучшее природное место Украины в номинации «7 чудес природы». Как это объяснить? Я потерял свою Родину, и вместе с этим на базе моей Родины образовалось самое лучшее место Украины. Это плюс или минус? Как его разделить?

Переселение жителей сел продолжалось восемь лет, а наполнение долины водой продолжалось еще шесть лет. Государство тогда компенсировало только небольшую часть расходов, а людям преклонного возраста, у которых не было возможности ни приобрести новый дом, ни построить его, государство выделило землю:

Условие переселения для людей, живших здесь, было на самом деле немного жесткое. Тогда не добавляли 20% компенсации, которую государство возвращало для того, чтобы ты сам уничтожил свою хату, вырубил деревья в своем саду. Чтобы ты фактически уничтожил то семейное гнездо своими руками, которое твои деды, родители и ты сам нажил. И потому я один из тех, кто рушил свою хату. В другом случае ты недополучишь своих 800, 1000 или 700 карбованцев. Тогда это нужно было год или больше работать на эту зарплату.

Большинство жителей Бакоты до того времени никогда не видели поезда, несколько раз за жизнь видели самолет, что мог пролететь над каньоном, и никогда не заглядывали за границы долины. Их земля была для них самой дорогой, потому что они вложили в неё душу.

Share this...
Facebook
Twitter
Share this...
Facebook
Twitter
Share this...
Facebook
Twitter

На праздник Покровы в полуразрушенное село пришли люди: кто уже переехал отсюда, а кто никак не решался, тянул время. Тарас вспоминает, что они танцевали, веселились, но внутри все равно было напряжение, поскольку каждый из них понимал, что этот вечер в долине для них последний:

— Кто-то сказал: а давайте пойдем в центр села. Они все вместе шли с детьми, много плакали. В селе тогда уже не было электроэнергии. Шли, шли, дошли до центра, все так в круг собрались, стали на колени и разошлись. Понимаете, насколько то чувство такого сращения с землей, что оно все таки генетически сохранилось.

Там, где сегодня купаются, раньше был чей-то огород. Там, где туристы ставят палатки, проходила улица. За 37 лет несуществования села Тарас провел уже две встречи бакотян – внутренних переселенцев. Он любит это место, для него Бакота есть всем:

— Вы знаете, ко мне вот так, как репей липнет к штанам, каждое слово, связанное с Бакотой, сегодня липнет. Оно для меня самое важное.

Как мы снимали

Над материалом работали

Автор проекта:

Богдан Логвыненко

Автор:

Валерия Диденко

Редакторка:

Евгения Сапожныкова

Продюсер:

Ольга Шор

Фотограф:

Олексий Карповыч

Оператор:

Олександр Портян

Павло Пашко

Режиссер монтажа:

Юлия Рублевська

Режиссёр:

Мыкола Носок

Бильд-редактор:

Олександр Хоменко

Транскрибатор:

Мария Глух

Переводчик:

Марина Марчук

Редактор перевода:

Свитлана Урум

Следи за экспедицией