Що зробив Ukraїner у 2022 році

31 грудня 2022
Share this...
Facebook
Twitter

Ця публікація — наш підсумок 2022 року. Можливо, дехто передчував, що цей рік буде непростим, але навряд чи хтось сповна усвідомлював масштаб усіх викликів, із якими доведеться зіткнутися українцям. Із 24 лютого, коли РФ розгорнула повномасштабну війну, життя України змінилося. Змінилися й усі ми. Змінилися, але не зламалися. Розповідаємо, що нам вдалося реалізувати за 2022 рік, бо ми чесні зі своїми читачами, партнерами й волонтерами, адже Ukraїner існує та розвивається завдяки внескам усіх цих людей.

Ukraїner був започаткований 2016 року як проєкт про цінність української культури й ідентичності, про співтворення держави, в якій українці можуть гідно жити. Наші експедиції та історії ніколи не були напряму пов’язані з новинною повісткою. Так само в нас не було досвіду роботи під час великої війни. Однак коли вона почалася, наша команда не мала сумнівів, що продовжить працювати й робитиме це ще інтенсивніше, так само дбаючи про якість кожного матеріалу. Адже найбільша наша цінність — люди. Передусім — величезна авдиторія українців (у країні й поза її межами), а також іноземців, яким ми показували справжню Україну. Ми хотіли підтримати всіх наших читачів, адже кожен і кожна з них впливає на те, якою є й буде Україна. А ще нам було надважливо зберегти спільноту Ukraїner, адже це більш як 800 людей, які роблять проєкт таким, як ви його знаєте.

Поки ви читаєте це, ми без будь-яких промо-кампаній майже зібрали 3 млн грн — це була наша ціль на початку року, яку ми досягли завдяки всім, хто любить і підтримує Ukraїner. Зараз усі українці (зокрема й наша команда) передусім донатять на зброю й армію. Але ви можете підтримати Ukraїner на нашому сайті або Patreon. Кожен внесок важливий, бо допомагає нам чинити інформаційний опір і берегти наше, українське.

Початок року. До вторгнення

— Провели наймасштабнішу експедицію в історії Ukraїner — 6 знімальних груп у 6 регіонах України фіксували традиції святкування Різдва та Маланки. Всього зібрали 19 історій.

— Знімали історії Наддніпрянщини й так завершили друге коло експедицій всією країною, яке тривало три роки (з 2018). Паралельно готувалися до третього кола, що мало стартувати навесні. Вирішили поекспериментувати з форматом: брати менше тем, але глибше їх досліджувати, тож на початку року вибудовували нові процеси роботи команди.

– Випустили комерційний наклад книги «Ким ми є? Національні спільноти та корінні народи України». Це видання на основі наших кількарічних експедицій описує різноманіття культур, які співіснують на території України.

– Продовжували публікувати наші експедиційні історії з Волині й Карпат, а також тематичні історії: наприклад, про успішних експортерів і національні спільноти.

— Завершили перший сезон нашого першого подкасту «Завези мене» (8 епізодів) — про замки й фортеці України. Епізоди начитали зірки українського шоубізу — Alyona Alyona, ДахаБраха, Даніела Заюшкіна, Христина Соловій, учасники Телебачення Торонто, ТНМК, лідерка Go_A Катя Павленко. Згодом вийшов бонус-епізод «Бакота: штучне море на місці 28 сіл», а невдовзі — спецсезон — «Маршрути Україною», в якому актор і ютуб-блогер Віталій Гордієнко розповідав про нацпарки, заповідники чи історично значущі села. А за день до повномасштабного вторгнення випустили англомовну версію одного епізоду зі спецвипуску — «Канівський заповідник: місце, де відродилося життя».

— Слідкуючи за тривожними новинами про те, як РФ усе гучніше брязкає зброєю на кордоні з Україною, на стратегічній сесії ми винесли питання «що робити, якщо почнеться війна». Розробили безпекову стратегію: заздалегідь розіслали спільноті волонтерів інструкцію та створили план евакуації охочих волонтерів у відносно безпечніші регіони. Вирішили, що у випадку повномасштабної війни продовжуватимемо працювати на користь країни як медіа, що підтримуватиме українців та інформуватиме іноземців про те, що насправді відбувається в Україні.

Повномасштабне вторгнення РФ. Перші дні й перші місяці

— Реалізували безпековий план: евакуювали охочих учасників основної команди і волонтерів.

—  Багато юкрейнерівців залишилися у своїх містах і селах, продовжуючи працювати з нами ще активніше, незважаючи на хитку ситуацію перших днів і тижнів повномасштабної війни.

Чимало людей зі спільноти долучилися до ТрО, ЗСУ або приєдналися до інших волонтерських організацій, що надавали гумдопомогу, готували їсти, «ганяли» автівки для військових тощо.

У межах нашої команди сформувалася волонтерська група підтримки поставок для ЗСУ та ТрО — закривали запити наших захисників і захисниць у приладах нічного бачення, тепловізорах, амуніції, аптечках, а також перевозили карети швидкої і автівки для військових тощо.

— Від старту великої війни ми відклали зйомку і публікацію запланованих раніше історій про життя українців у відносно мирній країні. Дуже швидко реорганізували роботу команди: повністю переключились на створення контенту, необхідного в умовах війни, а також вийшли за межі звичних нам форматів здебільшого великих мультимедійних історій. Так Ukraїner став майданчиком достовірної інформації про російсько-українську війну, на ходу й в екстремальних умовах перелаштувавшись із повільного медіа на швидке. Відтоді ми випускаємо матеріали про російські злочини, опір українців, міжнародну підтримку тощо.

— Уже з четвертого дня війни почали знімати історії про людей та ініціативи, які працювали на перемогу — волонтери, військові, комунальники, ресторатори, зоозахисники, митці та ін. Зафіксували більш як 30 таких історій упродовж березня і початку квітня. Ці матеріали увійшли в об’єднану історію «Як українці об’єдналися проти ворога».

— У березні й на початку квітня зняли невелику серію історій про аеророзвідників, щоб привернути увагу української та світової спільноти на важливість цього виду ведення війни. Згодом випустили об’єднаний експлейнер про роль аеророзвідки.

— Відновили роботу видавництва Ukraїner, щоби завдяки такому культурному продукту не тільки показати незламність українців, а й закріпити субʼєктність України, зокрема за кордоном. До речі, наші читачі й читачки часто присилали нам щемкі фото книги «Країна зсередини» серед їхніх поруйнованих будинків. Російські військові зруйнували їхні оселі, а вони тішилися, що приватна бібліотека, зокрема наша книга, вціліла. А в окупованому Херсоні, наприклад, це видання переховували від загарбників. Так «Країна зсередини» стала ще одним символом незламності й віри українців у перемогу.

Share this...
Facebook
Twitter
Share this...
Facebook
Twitter

— Відновили роботу нашої крамниці з уже відомими її позиціями: книжками, світшотами, аксесуарами тощо. Згодом навіть представили новий мерч: футболки та світшоти у двох кольорах, а наприкінці року — торби у двох дизайнах (одна з них — із принтом маріупольської літери «Ї», що стала символом спротиву).

Продажі Ukraїner store виросли майже в 10 разів порівняно з 2021 роком. Ми вдячні авдиторії за таку активність і підтримку, адже 30 % із кожної такої покупки йдуть на розвиток нашої організації.

Ідеї та проєкти, які нам вдалося втілити за цей рік

Розділ «Війна» на сайті

Зібрали й тематично згрупували всі матеріали на довколавоєнну тему. Класичні юкрейнерівські мультимедійні історії, лонгріди, експлейнери, інструкції, фотоісторії, добірки ілюстрацій — ми експериментуємо з форматами, щоб йти в ногу з часом і, можливо, трішечки його випереджати.

Матеріали на сайті, які найбільше переглядали за 2022 рік:

– Про фільм Ukraїner. The Movie (124 тис. переглядів);
Войны России за последние 30 лет и их последствия (110 тис. переглядів саме в російськомовній версії);
Топ-фрази війни (60 тис. переглядів).

Найпопулярніші дописи в соцмережах:

– у фейсбуці — відео «Україна VS Росія. Відчуй різницю» (близько 2 млн);
– в інстаграмі — відеоролик про те, які війна змінила життя дітей (1,3 млн — охоплення та понад 700 тис. переглядів);
– у твіттері — «Обличчя Азовсталі» (понад 250 тис.)
– у тіктоці — відео про те, як жителі села Козача Лопань на Слобожанщині чинили опір окупантам (1,4 млн переглядів).

Ютуб-плейлист «Війна в Україні»

Добірка всіх відео, знятих від моменту повномасштабного вторгнення.

Топ-3 відео на нашому ютуб-каналі за 2022 рік:

1. Як жителі Козачої Лопані окупантам протистояли — 2,8 млн переглядів;
2. Як скацап*здити руснявий танк? Інструкція (у співпраці з польськими друзями з каналу @Terenwizja) — 1,6 млн переглядів;
3. Срочный новый фейк Путина — 1,5 млн переглядів.

Більше медіколаборацій

Крім власних матеріалів, Ukraїner партнерився з іншими медіа й організаціями, стаючи майданчиком для тематично і ціннісно близького нам контенту. Так наші редакції посилювали одне одного й берегли ресурс на новий контент. Випускали матеріали в партнерстві з Телебаченням Торонто, Docudays, Bihus.Info, Molfar, DOU, Spend With Ukraine, UAnimals, Prostir, Семиярусною горою та ін.

Почали тісно співпрацювати зі студією звукозапису «Гур-Гури».

Ukraїner у тіктоці, вайбері й не тільки

Лише за березень ми отримали більше переглядів на своїх соцмережах, аніж за весь 2021 рік.

Тік-ток сторінку, створену в 2020 році, реанімували у травні й уже станом на кінець року вона виросла з кількасот до 44 тис. фоловерів. А сторінка у вайбері, створена в березні 2022 — 275 тис. фоловерів. Знайти добірку всіх наших сторінок (зокрема іншомовних) можна у цій шпаргалці.

Разом із тим різні сторінки Ukraїner активно атакували боти й «виховували» алгоритми соцмереж, через що низка наших постів була заблокована та (або) неодноразово потрапляла в тіньовий бан. Усі ці місяці ми публікуємо контент, розуміючи, що його можуть знести буквально за будь-що, тому ретельно обираємо ілюстрування, а текст — «зірочкуємо». Ось чому в наших публікаціях у соцмережах ви бачите замість першої голосної літери зірочку — «*» — у таких словах як «Азов», «окупація», «Росія» (і похідні від неї), «вбивати» тощо.

«Азов»
Назва окремого батальйону Нацгвардії опинилася в цьому списку через те, що алгоритми соцмереж ідентифікують його як екстремістське, терористичне угруповання. Так склалося через тривалий вплив російської пропаганди на закордонну авдиторію.

Водночас те, що наші матеріали забанив у РФ Роскомнадзор — це напевне, найкраща нагорода з усіх, які ми отримували. Таке «руске визнання» станом на кінець цього року мають два лонгріди:
– «А был ли мальчик. Росія не поспішає визнавати свої втрати»;
– «Російська армія ґвалтує в Україні».

Роскомнадзор
Федеральна служба з нагляду у галузі зв'язку, інформаційних технологій і масових комунікацій.
Share this...
Facebook
Twitter
Share this...
Facebook
Twitter

Опитування

Наприкінці року запустили новий формат «вокспоп» (скорочення з англ. voice of the people — голос людей). Це серія відеоопитувань, проведена з випадковими перехожими на вулицях українських міст (почали з Києва). Так ми дізнаємося, що пересічні українці думають про війну, як підтримують себе, які мають щасливі спогади, коли святкують Різдво тощо.

Також встигли запустити новий формат інтерактивних вокспопів із зірками й лідерами думок. Першою ведучою стала солістка гурту Gо_A Катерина Павленко, яка довідувалася в киян і гостей столиці, чи добре вони знають традиції Різдва та Маланки. За правильну відповідь ми дарували призи.

Спецпроєкти

«Деокупація»
Під час великої війни наша основна експедиція — поїздки в міста й села деокупованих регіонів. Там спілкуємося з місцевими про життя в окупації та їхній опір загарбникам. У спеціальному плейлисті «Деокупація. Експедиція звільненими регіонами» на нашому ютуб-каналі вже доступно більш як 15 серій. Це репортажі з Полісся, Сіверщини, Слобожанщини, Донеччини й Таврії.

«Деокупація» — емоційно найскладніша експедиція, але ми розуміємо, наскільки цінно фіксувати все саме зараз. Команда Ukraїner стала фактично першим медіа, яке системно висвітлює побут і спротив українців під час російсько-української війни. Продовжуватимемо документувати життя деокупованих населених пунктів і в 2023 році. Плануємо таку експедицію і у Крим.

У листопаді «Деокупація» опинилася серед номінантів на Шевченківську премію 2023 року у категорії «Публіцистика, журналістика», а згодом потрапила у шорт-лист цієї премії.

Шевченківська премія
Державна нагорода України, заснована у 1961 році. Вручається за вагомий внесок у розвиток культури й мистецтва.

«Історії перемоги»
Продовжили робити історії про суспільні ініціативи, взаємодопомогу й культурний опір, тільки вже в контексті великої війни. Також тривала робота над серією історій про локальних дієвців, у якій висвітлюємо роботу волонтерських спільнот.

«Жінки на війні»

Випустили цикл історій про жінок-лідерок під час війни. Це 6 історій про жінок (волонтерок, медикинь, очільниць громад та ін.), які під час повномасштабної війни працювали задля перемоги й гуртували довкола себе людей.

«Почуйте голос Маріуполя»
Запустили цю серію на початку вторгнення, коли російська армія цілеспрямовано нищила Маріуполь — і людей, і його інфраструктуру. Це розповіді людей (в аудіо-, відео- й текстовому форматах), які стали очевидцями злочинів РФ чи самі потерпіли від них, але яким, на щастя, вдалося вибратися із блокадного міста. Проєкт розвинувся у більший — «Голоси окупації» — серію матеріалів, в яких люди, які вибралися з тимчасово захоплених міст сходу й півдня, розповідають про свій досвід. Із кількома такими героями також проводили прямі ефіри в інстаграмі, щоб усі охочі могли наживо почути їх і поставити своє питання про те, як це — пережити російську окупацію і не втратити віру в перемогу і майбутнє України.

«Хоробрі міста»
Цей проєкт ми запустили, щоби підтримати мешканців тимчасово окупованих міст, які героїчно боронили свої землі від російських загарбників іще з перших днів вторгнення. А ще показати, якими красивими були українські міста, доки в них не вдерлися окупанти.

Так ми створили шість коротких відеовізитівок про українські міста — Нову Каховку, Бердянськ, Мелітополь, Старобільськ, Сєвєродонецьк і Скадовськ. Та заручившись підтримкою популярних виконавців — Паліндрома, Alyona Alyona, Otoy, Freel — пісні та кліпи про населені пункти України, які перебували ще поки що перебувають під окупацією: Херсон, Маріуполь, Донецьк і Луганськ.

У 2023 році продовжимо цей проєкт.

Перший музичний кліп Ukraїner
Спільно з гуртом «Пиріг і батіг» із зібраних мемів зробили відеоряд до пісні «Танго смерті». Станом на кінець року його переглянули більш як 90 тис. людей, зробивши його таким чином найпопулярнішим відео з їхнім треком.

«Стилет чи стилос»
Проєкт у співпраці з журналісткою Даркою Гірною про українських інтелектуалів, які під час війни долучилися до війська. Це серія інтерв’ю про Україну, за яку ми боремося, що виходить у форматі відео, текстів і подкасту (завершили перший сезон — 10 історій). Так ми вже розповіли про Вахтанга Кіпіані, Романа Вінтоніва, Антона Дробовича, Андрія Ковальова, Олександра Болькіна, Ігоря Полуектова, Анастасію Блищик, Андрія Андрушківа, Тараса Компаніченка та Маргариту Рівчаченко. Далі буде.

«Меми війни»
Велика війна не зламала почуття гумору українців, навіть навпаки, сміх допомагає деморалізувати ворога й гуртує довкола спільної проблеми. Деякі вислови не просто були влучними, а ставали символами незламності українців. Найяскравіший приклад — «Рускій воєнний карабль, іді нах*й». Тому ми почали збирати меми в добірки, що розраджують і показують, як українці вміють жартувати. А на сайті ще від початку вторгнення збираємо топ-фрази цієї війни, що вдало характеризують явища цього часу й те, як разом із нами змінюється і українська мова.

«Щедрик»

У 2022 році виповнюється 100 років від американської прем’єри знаменитої української обрядової пісні «Щедрик» і 145 років із дня народження українського композитора Миколи Леонтовича, який створив мелодію цієї всесвітньо відомої різдвяної пісні. Та мало хто знає, що ця мелодія ще й стала символом багаторічної боротьби українців за незалежність від Росії.

Разом із дослідницею Тіною Пересунько й Українським інститутом  ми презентували мультимедійний пояснювач про 100-літню історію «Щедрика» та його значення в контексті сучасності. Над цим проєктом команда працювала більше року.

Відео вже доступне українською й англійською мовами. До слова, англомовна версія стала найпопулярнішим відео на ютуб-каналі Ukraїner in English, набравши більш ніж 40 тис. переглядів). Лонгрід англійською з’явиться вже у новому році.

«Зимові свята»
На основі контенту зимової експедиції почали випускати мультимедійні матеріали про те, як українці в різних регіонах України святкують Різдво й Маланку. Зафіксували унікальні традиції та обряди, які вдалося зберегти попри радянські заборони. Випуск цих історій стартував у грудні цього року й завершиться вже у січні наступного.

«Нацспільноти на війні». Рекламна кампанія
Спільно з Українським інститутом випустили 11 роликів із представниками національних спільнот України й іноземців, які мешкають у нашій країні. Всі вони по-своєму й у своїй сфері чинять опір загарбникам. Кожен із них на своїй рідній мові розповідає власну історію про війну, волонтерство й роботу задля перемоги України, а також закликає світ підтримати Україну у протистоянні країні-терористці.

Понад 52 млн іноземців переглянули ці ролики, що засвідчують мультикультурність українців і розвінчують пропагандистські міфи РФ про «нацифіковане суспільство».

Із вересня до листопада ролики промотували в різних соцмережах у Франції, Німеччині, Туреччині, Угорщині, Польщі, Греції, Австрії, ПАР, ОАЕ, Катарі, Ізраїлі, Іспанії, Італії та Великій Британії.

Експедиція виноробнями для книги

До повномасштабного вторгнення спільно з виноробом Сергієм Клімовим розпочали роботу над книгою про українське виноділля, а у вересні цього року вирушили в експедицію виноробнями України. Попри те, що через велику війну багато з них були зруйновані чи потрапили під тимчасову окупацію, ми вирішили не зупиняти цей проєкт, бо саме сьогодні важливо показати і українцям, і світу потенціал цієї галузі. Книжка на основі цієї експедиції вийде друком уже наступної весни.

Видавництво

Від початку повномасштабного вторгнення ми відновили роботу видавництва й випустили низку нових книжок (українські видання друкували в харківській друкарні «Юнісофт», яка знову працює в цей бентежний час):

– «Ukraїner. Країна зсередини 2» — книга за мотивами другого кола експедиції Україною, що тривало протягом 2019–2021 років.

Ukraine from above — англомовна широкоформатна фотокнига зі світлинами України з висоти пташиного польоту.

–  «Різдво та Маланка» — книга про традиції святкування Різдва та Маланки. Це репортажі із зимової експедиції різними куточками країни, що показують, як українці зберігають і відтворюють традиції.

– Спільно з видавництвом Bruckmann Verlag видали німецькомовну книгу про Україну, таку, якою ми її відкрили і задокументували під час наших експедицій.

– У Великій Британії пішла у друк англомовна версія нашої «Країни зсередини» під назвою Inside Ukraine.

І хоч цьогоріч Ukraїner не брав участі у видавничих і книжкових подіях України та світу, але наші книги таки потрапили на один із ключових фестивалів у цій сфері — Франкфуртський книжковий ярмарок.

Однак презентації книг у різних регіонах України таки були (часто без світла і при свічках): у Києві, Харкові, Львові, Івано-Франківську, Луцьку, Вінниці, Рівному, Тернополі. Бувало, ці заходи відбувалися дуже спонтанно. Наприклад, коли наша команда, яка приїхала знімати історії про опір у Харкові, зголосилася на раптову пропозицію кав’ярні Coffee Divers розповісти про тодішню новинку — «Країну ззовні». Команда закладу просто впізнала нас і ось так усе склалося.

Фільми

– Документальний фільм «Як у вас почалося 24 лютого?» — збірка історій про те, як повномасштабне вторгнення змінило життя українців. Прем’єра стрічки відбулася на фестивалі українського кіно Ukraїna в Варшаві, ще кілька показів пройшли у кінотеатрах Польщі. Невдовзі фільм можна буде переглянути у відкритому доступі.

– У березні-травні цього року наш випущений іще в 2019 фільм Ukraïner. The movie показували у Польщі, Швеції, Чехії, Німеччині, Нідерландах, Литві, Естонії. Такі покази знайомлять громадян інших країн з українцями і показують, хто ми такі і за що боремось.

– Завершили виробництво документальної стрічки «У пошуках кипарису». Це історія про Валерія Єрмакова — художника і скульптора із села Панасівка на Полтавщині, який став героєм сюжету Ukraїner і за допомогою спільнокошту 2018 року вирушив в омріяну подорож до Греції. Наразі подаємо фільм на фестивалі.

– У березні почали роботу над зйомкою документального фільму про парамедиків волонтерської організації «Зграя». До великої війни це були молоді люди креативних професій, власники гастробізнесу, працівники громадського сектору, а сьогодні вони рятують військових і цивільних у найгарячіших точках фронту. На сьогодні зйомки фільму ще тривають.

Ukrainer International

Після 24 лютого іншомовні версії також переформатували для роботи в умовах війни та поставили перед собою нові цілі: інформувати світ про боротьбу українців та протидіяти російській пропаганді в різних країнах.

Мовні версії: трансформація існуючих і запуск нових

Ми розширювали наші мовні версії, додаючи нові платформи комунікації, а також створили нові мовні версії. Тепер Ukraїner можна читати:
–  англійською — у твіттері  і вайбері;
німецькою, іспанською, французькою та чеською — в інстаграмі.

Запустили три нові мовні версії: угорську (Ukraїner magyarul: Facebook i Instagram), португальську (Ukraïner em Português) та корейську. Натомість дві мовні версії наразі заморожені через брак волонтерів — грецька та грузинська. Якщо знаєте ці мови і хочете доєднатися до нашої спільноти — заповнюйте анкету.

Перекладаючи контент нашої українськомовної версії проєкту, почали паралельно створювати окремий контент для іншомовних версій: писати статті, які відповідають на запити іноземців про Україну та війну, а також створювати відеоматеріали. Фокус із відтворення контенту українськомовної версії зміщується на самостійність та унікальність Ukraїner International. Це допомагає нам відповідати запитам іноземних авдиторій і більш грамотно працювати зі створенням і промоцією матеріалів для них.

Яскравий приклад — серія відео, якою ми прагнули не дати іноземцям забути про війну в Україні чи «втомитися» від неї у новинах. Адже хоч бої цієї великої війни і тривають на території України, однак чимало невидимих битв відбувається поза межами нашої держави, і наслідки відчуває весь світ. А тому важливо допомагати Україні боротися з країною-терористкою. У межах цього проєкту ми вперше зробили дубляж відео іншими мовами, крім англійської, зокрема французькою, німецькою, польською та російською.

Іншомовні мініредакції

Ukraїner in English та Ukraїner po polsku — перші мовні версії, які почали створювати власні матеріали та формувати власні мініредакції. На черзі — розширення німецької та французької редакцій.

Власні проєкти Ukraїner in English:

– написання статей англійською мовою для своєї авдиторії;
– написання сценаріїв та створення інформаційних відео англійською мовою, зокрема і в співпраці з партнерами, наприклад, How do Russian films portray Ukraine and Ukrainians? (з англ. «Як зображують українців у російських фільмах» з Віталієм Гордієнком.

Спецпроєкт Ukraine through the eyes of reporters (з англ. «Україна очима іноземних журналістів»). Серія мультимедійних матеріалів, які публікуємо передусім англійською — інтерв’ю з репортерами-іноземцями, які висвітлюють події російсько-української війни в Україні. Розпитуємо їх про роботу військового кореспондента, роль медіа під час війни, зокрема у найбільшому повномасштабному протистоянні останніх десятиліть, що розпочала РФ.

Власні проєкти Ukraїner po polsku:

– завершуємо роботу над 4-серійним фільмом під назвою Ukraїner для польського мовника;
– участь у підготовці згаданого фільму «Як у вас почалося 24 лютого?» для польського фестивалю.

Виставки та презентації

Наші фото, відео та книжки побували в різних куточках світу:
презентували наші фото та книги в Ліверпулі;

– провели виставку та презентацію в Німеччині, Польщі;

– брали участь у події Media and Culture Days (Балі);

провели виставку про зимові свята у Празі разом із Посольством України у Чехії.

Контент, зроблений командою Ukraїner — фото й відео — часто надавали для експонування на різних подіях про Україну в усьому світі: у США, Великій Британії, Південній Кореї, Японії та ін.

Кемп

Щорічна традиція офлайн-зустрічі із нашою волонтерською спільнотою, яка цьогоріч відбувалася в Бучі. Обрали це місце спеціально, бо вирішили, що уникати війни та її наслідків буде неправильно. Нам важливо підтримувати деокуповані міста і фінансово, й інформаційно, та показувати, що до них в усіх сенсах повертається життя.

Архів

Почали роботу над архівом, щоб зберегти всі матеріали цієї війни, які одночасно є і її документами, і носіями персональної та колективної пам’яті. Знаючи, що Росія століттями використовує стирання національної пам’яті як інструмент поглинання чи знищення народів, нам було важливо вивезти копію зібраного за роки експедицій архіву наших відеоматеріалів, щоби зберегти його від фізичного знищення. Також тепер у команді є людина, яка виконує нову роль — архіваріуска.

Запартнерилися з проєктом «Архів війни» від Docudays UA, а також брали участь у дискусії про документування реалій війни на Мандрівному фестивалі Docudays UA.

У наступному році ми продовжимо створювати контент про Україну та українців за будь-яких обставин. Уже запланували продовжувати деякі формати і запускати нові. Як і раніше, це будуть матеріали, присвячені українській суб’єктності й самобутності, хронікам війни, а також ініціативам і організаціям, що наближають перемогу України.

Над матерiалом працювали

Засновник Ukraїner:

Богдан Логвиненко

Авторка тексту:

Наталія Понеділок

Редакторка:

Анна Яблучна

Більд-редактор:

Юрій Стефаняк

Контент-менеджерка:

Катерина Юзефик